Żyjemy w zróżnicowanym świecie, w którym ludzie mówią wieloma różnymi językami. Według językoznawców na świecie istnieje od 6000 do 7000 różnych języków. Mimo że wiele osób rozumie angielski, warto przetłumaczyć swoją stronę, jeśli duża grupa odbiorców pochodzi z określonego regionu. Często szukając samouczków programistycznych trafiamy na francuskie lub Rosyjskie blogi. Po prostu używamy Google Translate, aby przetłumaczyć stronę na angielski. Nie zawsze jest najlepsza, ale wystarcza do zrozumienia. W tym artykule pokażemy, jak dodać Tłumacz Google w WordPress.

Video Tutorial

Subskrybuj WPBeginner

Jeśli nie podoba Ci się film lub potrzebujesz więcej instrukcji, Kontynuuj czytanie.

Dodawanie Tłumacza Google w WordPress

Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, to zainstalować i aktywować wtyczkę tłumacza języka Google. Po aktywacji wtyczki przejdź do Ustawienia ” Google Language Translator aby skonfigurować wtyczkę.

Google Language Translator plugin settings

Upewnij się, że pole wyboru obok pozycji status wtyczki jest zaznaczone. Następnie należy wybrać domyślny język witryny i języki, które mają być dostępne do tłumaczenia. Po zakończeniu po prostu zapisz ustawienia wtyczki.

Po zapisaniu ustawień dla wtyczki Tłumacz języka Google, przejdź do Wygląd ” Widgety. Przeciągnij i upuść widżet „Google Language Translator” na pasku bocznym bloga.

Zapisz swój widget i podgląd Tłumacz Google na swojej stronie.

Google Translate nie tylko pozwala użytkownikom przeczytać przetłumaczoną wersję witryny, ale także pozwala im przetłumaczyć witrynę. Twoi czytelnicy mogą nawet pomóc poprawić tłumaczenie maszynowe dowolnej strony, sugerując ulepszenia do tłumaczenia Google. W rzeczywistości, jeśli masz dobrą bazę czytelników, możesz przetłumaczyć całą swoją stronę przez wolontariuszy.

Mamy nadzieję, że ten artykuł pomógł Ci dodać Tłumacz Google do swojej witryny WordPress. Przeglądarka Google Chrome domyślnie dodaje opcję tłumaczenia, gdy wykryje inny język na stronie, ale inne przeglądarki nie. Czy uważasz, że webmasterzy powinni zapewnić narzędzia do tłumaczenia na swojej stronie internetowej, czy powinni polegać na użytkownikach, aby uzyskać dostęp do przetłumaczonej wersji na własną rękę? Daj nam znać, zostawiając komentarz poniżej.

You May Also Like

Jak stworzyć katalog stron w WordPress (krok po kroku)

W artykule: Co To jest katalog stron www?Metoda 1: Tworzenie katalogu WordPress…

Jak dodać stronę HTML Sitemap w WordPress (2 sposoby)

W artykule: Jaka jest różnica między mapami witryn XML i HTML?Metoda 1.…

Jak i dlaczego należy ograniczyć próby logowania w WordPress?

W artykule: Dlaczego warto ograniczyć próby logowania w WordPress?Jak ograniczyć próby logowania…

13 darmowych wtyczek do zarządzania użytkownikami dla WordPress (2021)

W artykule: Dlaczego potrzebujesz wtyczki do zarządzania użytkownikami w WordPress?1. Członkowie2. WPForms3.…